WARUNKI PRACY PRACOWNIKA (KIEROWCY): PODSUMOWANIE

Poniższe podsumowanie ma służyć jako pomocny przewodnik do szybkiego zapoznania się z treścią, ale nie zastępuje pełnego tekstu Warunków współpracy dla pracowników, z którym zalecamy zapoznanie się wszystkim kierowcom przed rozpoczęciem świadczenia usług przewozowych.

Pracownik musi przestrzegać poniższych zasad; ich nieprzestrzeganie może skutkować usunięciem z platformy:

  • Przyjmować zlecenia wyłącznie po sprawdzeniu wszystkich szczegółów rezerwacji i upewnieniu się, że są w stanie zrealizować dostawę
  • Należy korzystać wyłącznie z pojazdów zarejestrowanych na koncie Shopmat
  • Należy upewnić się, że wszystkie wymagane dokumenty kierowcy i pojazdu są aktualne
  • Należy udać się bezpośrednio do miejsca dostawy
  • W przypadku rezerwacji (w tym zleceń Shopmat) nie zezwala się na przewóz dodatkowego ładunku, chyba że uzyska się zgodę zespołu Shopmat.
  • Wjeżdżaj na teren nieruchomości mieszkalnych wyłącznie z ubezpieczeniem od odpowiedzialności cywilnej
  • Kierowcy ponoszą pełną odpowiedzialność za czystość pojazdu, jego ładowność oraz wagę odbieranych towarów. Kierowcy przyjmują na siebie pełną odpowiedzialność za swoje pojazdy
  • Kierowcy NIE mogą spóźniać się na odbiór lub dostawę
  • Wszystkie osoby przebywające w pojeździe muszą mieć ukończone 18 lat

Pełne wynagrodzenie kierowcy opiera się na zapewnieniu klientom kompleksowej obsługi. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych wymagań spowoduje obniżenie wynagrodzenia kierowcy o co najmniej 30%:

  • Zapewnij śledzenie na żywo wszystkich zleceń
  • Zapewnienie aktualizacji statusu w czasie rzeczywistym poprzez postępowanie zgodnie z instrukcjami w aplikacji
  • Proszę przybyć w wyznaczonym czasie odbioru/dostawy
  • Poinformowanie zespołu Shopmat o wszelkich problemach podczas dostawy, takich jak opóźnienia, uszkodzenia i inne kwestie

Kierowcy przyjmują pełną odpowiedzialność za następujące kwestie:

  • W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń towaru podczas odbioru kierowcy muszą odmówić przyjęcia ładunku i niezwłocznie skontaktować się z zespołem Shopmat
  • Kierowcy nie powinni przyjmować żadnych towarów, których opakowanie zostało naruszone, uszkodzone lub jest otwarte. Muszą odmówić przyjęcia ładunku, zrobić zdjęcie i natychmiast skontaktować się z zespołem Shopmat. W przypadku nieprzestrzegania tych zasad kierowcy mogą ponosić odpowiedzialność za szkody lub straty.
  • Jeśli kierowcy zauważą w dowolnym momencie jakiekolwiek potencjalne zagrożenie, muszą odmówić wykonania zlecenia i natychmiast skontaktować się z zespołem Shopmat. Niezastosowanie się do tego wymogu spowoduje, że kierowcy poniosą pełną odpowiedzialność za wszelkie szkody, a Shopmat nie będzie udzielał wsparcia w przypadku jakichkolwiek roszczeń lub skarg kierowców dotyczących strat
  • Kierowcy nie mogą zgadzać się na świadczenie jakichkolwiek usług, które nie zostały określone jako część zlecenia, bez uprzedniej zgody Shopmat. Dodatkowe płatności nie mogą być przyznawane bez uprzedniej autoryzacji.

Kierowcy MUSZĄ skontaktować się z zespołem Shopmat natychmiast po zauważeniu jakiegokolwiek problemu związanego z powyższymi punktami (07429112423). Shopmat nie toleruje złego traktowania swoich pracowników i klientów.

Wszelkie skargi muszą być zgłaszane zgodnie z naszą Procedurą rozpatrywania roszczeń i skarg.

W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między niniejszym streszczeniem a pełnym tekstem Warunków dla kierowców, pierwszeństwo mają Warunki dla kierowców.

Warunki dla kierowców

Nasze warunki

  1. NINIEJSZE WARUNKI
    1.1 Zakres niniejszych warunków. Niniejsze warunki regulują świadczenie przez nas usług za pośrednictwem naszej aplikacji i strony internetowej.
    1.2 Dlaczego należy je przeczytać. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi warunkami przed rozpoczęciem korzystania z aplikacji, strony internetowej lub rejestracją w naszym serwisie. Rejestrując się w naszym serwisie, potwierdza Pan/Pani, że zapoznał/a się Pan/Pani z niniejszymi Warunkami, Polityką prywatności, Polityką plików cookie, Zasady anulowania rezerwacji, Zasady uczciwego użytkowania, Warunki korzystania z aplikacji mobilnej, Warunki użytkowania i Zasady dopuszczalnego użytkowania oraz Zasady dopuszczalnego użytkowania strony internetowej oraz że zgadzają się Państwo na przestrzeganie wszystkich tych warunków bez żadnych ograniczeń ani zastrzeżeń.
    1.3 Zmiany. Zastrzegamy sobie prawo do okresowego wprowadzania zmian w niniejszych warunkach dla kierowców poprzez umieszczenie takich zmienionych warunków na stronie internetowej/w aplikacji i powiadomimy Państwa o tym za pośrednictwem adresu e-mail podanego nam przez Państwa lub poprzez powiadomienie push w aplikacji. W przypadku sprzeciwu wobec któregokolwiek z warunków mogą Państwo wypowiedzieć swoje członkostwo kierowcy zgodnie z punktem 18 niniejszych warunków dla kierowców.
    Możemy od czasu do czasu wprowadzać zmiany do niniejszych warunków dla kierowców poprzez umieszczenie ich zmienionej wersji w aplikacji oraz przesłanie kopii takich zmienionych warunków na podany nam adres e-mail. Jeśli sprzeciwiają się Państwo jakimkolwiek zmienionym warunkom dla kierowców, mogą Państwo wypowiedzieć swoje członkostwo kierowcy zgodnie z punktem 18 niniejszych warunków dla kierowców.
  2. INFORMACJE O NAS I SPOSÓB KONTAKTU Z NAMI
    2.1 Kim jesteśmy. Jesteśmy Shopmat LTD (Shopmat/my/nas/nasz), spółką zarejestrowaną w Anglii i Walii. Numer rejestracji naszej spółki to 13103092, a siedziba znajduje się pod adresem Suite 18 Equity Chambers, 249 High Street North, Poole, Wielka Brytania, BH15 1DX. Nasz numer identyfikacyjny VAT to 392249574.
    2.2 Czym się zajmujemy. Udostępniamy platformę internetową, która łączy dostawców usług kierowców z Klientami. Klient to przedsiębiorca lub konsument, który korzysta z Aplikacji lub Witryny internetowej w celu zamówienia usług kierowców. Uzgodniliśmy, że umożliwimy Państwu korzystanie z naszej Aplikacji i Witryny internetowej w celu nawiązania kontaktu z Klientami zamawiającymi usługi dostawcze. Potwierdza Pan/Pani, że zawierając Umowę o świadczenie usług, wchodzi Pan/Pani w stosunek umowny z Klientem oraz że firma Shopmat w żadnym momencie nie jest stroną Pana/Pani umowy z Klientem.
    2.3 Jak się z nami skontaktować. Można się z nami skontaktować, wysyłając wiadomość e-mail na adres office@shopmat.co.uk lub dzwoniąc do naszego zespołu operacyjnego pod numer (07429112423)
    2.4 Jak możemy się z Państwem skontaktować. Jeśli będziemy musieli się z Państwem skontaktować, zrobimy to, wysyłając wiadomość e-mail na adres podany podczas rejestracji, wysyłając SMS-a lub dzwoniąc pod numer telefonu podany podczas rejestracji.
  3. DEFINICJE I INTERPRETACJA
    3.1 W niniejszej umowie, o ile kontekst nie wymaga inaczej:
    Reklama oznacza umieszczenie przez Państwa w naszej Aplikacji lub na naszej Stronie internetowej jakichkolwiek informacji dotyczących świadczonych przez Państwa usług;
    Aplikacja oznacza aplikację mobilną Shopmat;
    Dzień roboczy oznacza dzień inny niż sobota, niedziela lub dzień wolny od pracy w Anglii;
    Zasady anulowania rezerwacji oznaczają zasady mające zastosowanie zarówno do Klienta, jak i Kierowcy w przypadku anulowania usług Kierowcy, o których informujemy Państwa od czasu do czasu;
    Wspólny ładunek oznacza przewóz wielu przesyłek dla różnych klientów jednocześnie w jednym pojeździe;
    Zasady dotyczące reklamacji oznaczają nasze zasady dotyczące reklamacji, które mają zastosowanie w przypadku otrzymania jakiejkolwiek reklamacji od Klienta lub Kierowcy, z uwzględnieniem zmian wprowadzanych od czasu do czasu;
    Klient oznacza firmę, osobę fizyczną lub konsumenta zwracającego się do Kierowcy z prośbą o udzielenie informacji lub świadczenie usług;
    Kierowca oznacza Państwa, jako podmiot gospodarczy, który posiada lub ubiega się o członkostwo Kierowcy, niezależnie od tego, czy działa jako spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, czy jako jednoosobowa działalność gospodarcza, i obejmuje wszystkich pracowników oraz agentów;
    Dokumentacja Kierowcy to dokumenty wymagane przez Shopmat w celu weryfikacji Państwa członkostwa Kierowcy;
    Wynagrodzenie Kierowcy oznacza kwotę pieniężną, którą otrzymują Państwo od Shopmat za Usługi Kierowcy/Zlecenia;
    Usługi kierowcy oznaczają usługi kurierskie lub dostawcze świadczone przez Państwa na rzecz Klienta;
    Członkostwo kierowcy oznacza dostęp, jaki będą Państwo mieli do naszych Usług, Aplikacji i Strony internetowej po utworzeniu u nas konta, które zostanie następnie zweryfikowane i zatwierdzone;
    Opłaty oznaczają kwotę prowizji, którą zgadzają się Państwo nam zapłacić za każde pomyślnie zrealizowane Zlecenie;
    Siła wyższa oznacza zdarzenie lub ciąg zdarzeń pozostających poza uzasadnioną kontrolą, uniemożliwiających Sprzedawcy lub nam wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, z zastrzeżeniem, że niemożność zapłaty nie stanowi zdarzenia siły wyższej;
    Towary oznaczają fizyczne przedmioty dostarczane w ramach Usługi kierowcy/Zlecenia;
    Ręczne przeładowanie oznacza ręczne załadowanie/rozładowanie towarów z pojazdu, zazwyczaj wielu przedmiotów, przedmiotów wielkogabarytowych lub rozpakowanie dostawy na paletach. Termin ten jest powszechnie stosowany w kontekście wielu (przedmiotów/paczek/palet), których obsługa może wymagać dłuższego czasu.
    Prawa własności intelektualnej oznaczają prawa autorskie, prawa do informacji poufnych, know-how, tajemnice handlowe, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, prawa do wzorów oraz wszelkie podobne prawa dowolnego rodzaju, a w każdym przypadku: (i) niezależnie od tego, czy są zarejestrowane, czy nie, (ii) w tym wszelkie wnioski o ochronę lub rejestrację takich praw, (iii) w tym wszelkie przedłużenia i rozszerzenia takich praw lub wniosków, (iv) niezależnie od tego, czy są one nabyte, warunkowe czy przyszłe, oraz (v) niezależnie od miejsca ich istnienia;
    Zlecenia oznaczają zlecenia zarezerwowane na platformie, w ramach których kierowcy są zapraszani do świadczenia usług kierowców;
    Usługi oznaczają umożliwienie kierowcy dostępu do aplikacji/strony internetowej, co pozwala kierowcy nawiązać kontakt z klientami wymagającymi usług kurierskich;
    Umowa o świadczenie usług oznacza umowę, którą Kierowca zawiera z Klientem;
    Stripe oznacza naszego zewnętrznego agenta obsługującego płatności;
    Pomyślnie zrealizowana transakcja oznacza sytuację, w której Kierowca potwierdził wykonanie Umowy o świadczenie usług poprzez przesłanie dowodu dostawy za pośrednictwem Aplikacji lub Strony internetowej, a Klient dokonał płatności;
    Strona internetowa oznacza https://shopmat.co.uk
    Termin „na piśmie” obejmuje również wiadomości e-mail.
  4. CZŁONKOSTWO KIEROWCY
    4.1 Aby uzyskać członkostwo kierowcy w naszej platformie, kierowcy muszą mieć ukończone 18 lat i posiadać adres w Wielkiej Brytanii lub UE.
    4.2 Po wypełnieniu formularza wniosku o członkostwo kierowcy poprosimy Państwa o dostarczenie nam informacji weryfikacyjnych.  Mogą one obejmować między innymi informacje wyszczególnione w punkcie 4.3 oraz wszelkie inne informacje, które według naszego wyłącznego uznania uznamy za niezbędne do rozpatrzenia Państwa wniosku o członkostwo kierowcy.
    4.3 Wszyscy kierowcy są zobowiązani do posiadania i przedstawienia następujących dokumentów w ramach informacji weryfikacyjnych:
    (a) Ważne prawo jazdy oraz informacje dotyczące prawa jazdy (przód i tył dokumentu)
    (b) Potwierdzenie adresu w postaci wyciągu bankowego lub rachunku za media wydanego nie wcześniej niż 3 miesiące temu;
    (c) Potwierdzenie prawa do pracy w Wielkiej Brytanii w postaci brytyjskiego paszportu, brytyjskiego aktu urodzenia lub kodu potwierdzającego prawo do pracy;
    (d) Pozytywny wynik testu biometrycznego, przeprowadzonego przez zewnętrznego dostawcę lub w formie wideorozmowy z Shopmat;
    (e) Dowód własności pojazdu; albo: – kopia dokumentu V5 dla pojazdu należącego do kierowcy, albo
    – kopia umowy leasingu lub najmu, albo
    – dowód, że kierowca ma ten sam główny adres zamieszkania co właściciel pojazdu oraz uprawnienie do kierowania pojazdem
    (f) Ubezpieczenie pojazdu obejmujące przewóz towarów w ramach działalności zarobkowej
    (g) Ubezpieczenie towarów w transporcie o minimalnej wartości ubezpieczenia wynoszącej co najmniej 5 000 GBP dla właścicieli/kierowców samochodów osobowych oraz 10 000 GBP dla właścicieli/kierowców pojazdów użytkowych (w przypadku gdy kierowcy samochodów osobowych nie posiadają takiego ubezpieczenia, Shopmat pokryje koszt wszelkich uzasadnionych roszczeń do kwoty 250 GBP)
    (h) Kod weryfikacyjny DVLA
    (i) Tylko floty: Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej pracodawcy (opcjonalne)
    (j) Pozytywny wynik kontroli w ramach usługi Disclosure and Barring Service (DBS)
    (k) Dowód ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
    4.4 Niektóre zlecenia mogą wymagać dodatkowej dokumentacji kierowcy w przypadku usług specjalistycznych. Zostaną one szczegółowo opisane w uwagach do zlecenia.
    4.5 W przypadku wyrażenia zgody na niniejsze warunki w imieniu przedsiębiorstwa flotowego, należy również podpisać i zaakceptować warunki naszej odrębnej Deklaracji Flett, która zostanie Państwu przekazana.
    4.6 Złożenie formularza wniosku o członkostwo kierowcy będzie stanowiło złożenie przez Państwa oferty świadczenia Usług kierowcy na warunkach niniejszej Umowy zgodnie z niniejszymi Warunkami dla kierowców.
    4.7 Możemy przyjąć lub odrzucić wniosek o członkostwo kierowcy według naszego uznania. Wniosek o członkostwo kierowcy nie zostanie przyjęty i nie powstanie żadne wiążące zobowiązanie do świadczenia jakichkolwiek Usług do momentu wystąpienia pierwszej z poniższych okoliczności:
    (a) naszego pisemnego przyjęcia wniosku; lub
    (b) rozpoczęcia przez nas świadczenia Usług lub powiadomienia Państwa o rozpoczęciu świadczenia Usług (w zależności od przypadku).
    4.8 Odrzucenie przez nas wniosku o członkostwo kierowcy, w tym wszelka korespondencja, która może towarzyszyć takiemu odrzuceniu, nie będzie stanowić kontrpropozycji, którą mogliby Państwo przyjąć.
    4.9 Możemy zażądać informacji weryfikacyjnych w dowolnym momencie w trakcie trwania Państwa członkostwa kierowcy.
    4.10 Kierowca rozumie i akceptuje, że częścią usług, które świadczymy na rzecz Klientów, jest możliwość śledzenia przez Klientów lokalizacji Kierowcy w trakcie realizacji przez niego Zlecenia w ramach Usług Kierowcy. W związku z tym, składając formularz wniosku o członkostwo kierowcy, Kierowca niniejszym wyraża zgodę na przekazywanie, gromadzenie, przechowywanie, utrzymywanie, przetwarzanie i wykorzystywanie przez nas danych dotyczących jego lokalizacji w celu świadczenia Usług oraz ulepszania produktów i usług opartych na lokalizacji i ruchu drogowym. Jeśli w dowolnym momencie podczas realizacji dostawy do klienta wyłączy Pan/Pani usługi lokalizacyjne, zostanie to uznane za niewykonanie Usług kierowcy zgodnie z postanowieniami punktu 8 oraz za istotne naruszenie niniejszej Umowy.
    4.11 Współpracujemy z Panem/Panią na podstawie niniejszych warunków jako osoba fizyczna lub jako firma zatrudniająca kierowców świadczących Usługi kierowcy. Nie zawieramy żadnych umów z Kierowcami, którzy mogą być zatrudniani za pośrednictwem pośredniczącej firmy świadczącej usługi osobiste (zgodnie z definicją zawartą w sekcji 51, rozdziale 8, części 2 ustawy o podatku dochodowym (zarobki i emerytury) z 2003 r.), co wymagałoby od nas przeprowadzenia weryfikacji statusu zatrudnienia zgodnie z przepisami IR35.
    4.12 Po zatwierdzeniu wniosku o członkostwo kierowcy kierowca będzie mógł nawiązać kontakt z klientami, którzy zamieszczają ogłoszenia w aplikacji i na stronie internetowej, oraz może zacząć przyjmować zlecenia na usługi kierowcy/zlecenia pracy.
    4.13 Zastrzegamy sobie prawo, według naszego uznania, do anulowania członkostwa kierowcy ze skutkiem natychmiastowym i bez podejmowania dialogu, z dowolnego powodu, który uznamy za leżący w najlepszym interesie wszystkich użytkowników platformy internetowej i aplikacji Shopmat. [Może to obejmować między innymi sytuacje, w których posiadamy dowody lub mamy powody, by sądzić, że kierowca dopuścił się nieuczciwości lub oszustwa, dopuścił się przemocy słownej lub fizycznej, wykazał podejrzane zachowanie lub z innego powodu nie jest uważany za odpowiednią osobę do świadczenia usług kierowcy
  5. PRZYJMOWANIE USŁUG KIEROWCY/ZLECEŃ
    5.1 Zlecenia klientów dotyczące usług kierowcy, zwane „zleceniami”, są rezerwowane na platformie i przypisywane kierowcom na podstawie lokalizacji, wielkości przesyłki oraz innych informacji. Kierowcy mogą przyjmować zlecenia wyłącznie na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”.
    5.2 Kierowcy mogą przyjmować zlecenia wyłącznie po zapoznaniu się i zrozumieniu wszystkich szczegółów oraz wszelkich instrukcji dotyczących zlecenia, w tym między innymi: czasu odbioru, wymagań klienta, lokalizacji, oczekiwań dotyczących dostawy, oraz po potwierdzeniu, że są w stanie wykonać usługi przewozowe. Przyjmując zlecenie, kierowca potwierdza, że jest w stanie spełnić wszystkie wymagania zlecenia. Przyjmowanie zleceń bez zrozumienia wymagań, a następnie ich anulowanie stanowi naruszenie niniejszych warunków.
    5.3 Shopmat uważa, że przyjmowanie zleceń, a następnie ich anulowanie przed rozpoczęciem świadczenia usług kierowcy, jest traktowane jako „gromadzenie zleceń”. Po przyjęciu zlecenia kierowca ma maksymalnie 5 minut na jego anulowanie; po upływie tego czasu zlecenie uznaje się za przyjęte i musi zostać zrealizowane. Niewykonanie zlecenia spowoduje nałożenie kary w wysokości 20% kwoty zlecenia, która zostanie potrącona ze środków na koncie kierowcy. Nie wolno gromadzić nakładających się na siebie zleceń, ponieważ ma to poważny wpływ na jakość usług świadczonych na rzecz klientów Shopmat i uniemożliwia innym kierowcom przyjmowanie zleceń. Nie leży to w najlepszym interesie ani kierowców, ani klientów korzystających z platformy. Uznaje się to za istotne naruszenie niniejszych Warunków dla kierowców.
  6. ZASTĘPSTWO
    6.1 Rozumiemy, że mogą zaistnieć okoliczności, w których kierowcy będą chcieli zastąpić innego kierowcę zarejestrowanego w Shopmat w celu świadczenia usług. Kierowcy mają prawo do zastępowania innych kierowców, pod warunkiem uprzedniego powiadomienia zespołu Shopmat oraz podania danych kierowcy, numeru prawa jazdy oraz numeru rejestracyjnego pojazdu używanego jako zastępczy.
  7. WYKONYWANIE USŁUG KIEROWCY/ZLECENIA
    7.1 Kierowcy oraz wszelkie inne osoby przebywające w pojeździe muszą mieć ukończone 18 lat podczas realizacji zlecenia dla Shopmat.
    7.2 Kierowcy mogą korzystać wyłącznie z pojazdów zarejestrowanych na ich koncie Shopmat.
    7.3 Pojazdy muszą być czyste i puste.
    7.4 Klienci mogą dodawać do zlecenia uwagi zawierające instrukcje dla kierowcy lub inne informacje, o których kierowca powinien zostać poinformowany. Kierowcy muszą przestrzegać wszelkich szczegółowych instrukcji (w granicach rozsądku). Żądania te stanowią część zlecenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji zostanie uznane za niewykonanie usług kierowcy; proszę zapoznać się z punktem 8.
    7.5 Kierowcy muszą dołożyć wszelkich starań, aby nie spóźnić się.  Kierowcy muszą przybyć w wyznaczonym przedziale czasowym odbioru. Jeśli kierowcy napotkają jakiekolwiek problemy powodujące spóźnienie, muszą niezwłocznie powiadomić zespół Shopmat, aby umożliwić realizację zlecenia przez innego kierowcę lub uzyskać zgodę klienta na późniejszy termin odbioru. Wszelkie spóźnienia MUSZĄ zostać zatwierdzone przed upływem wyznaczonego przedziału czasowego odbioru. Każde spóźnienie, które nie zostało zatwierdzone, zostanie uznane za niewykonanie usług kierowcy.  Powtarzające się spóźnienia mogą skutkować zawieszeniem kierowców na platformie.
    7.6 Po przyjęciu zlecenia kierowcy muszą udać się bezpośrednio po odbiór towaru i nie mogą brać udziału w wspólnym załadunku podczas świadczenia usług kierowców, chyba że strony uzgodnią inaczej.
    7.7 Kierowcy mają swobodę wyboru trasy dostawy; Shopmat nie narzuca jej. Jednakże kierowcy muszą przybyć w wyznaczonym przedziale czasowym odbioru, nie mogą brać udziału w współzaładunku, muszą udać się bezpośrednio do miejsca dostawy i dotrzeć tam w wyznaczonym przedziale czasowym dostawy, o ile to możliwe. Niezastosowanie się do tych zasad zostanie uznane za niewykonanie usługi przewozowej; proszę zapoznać się z punktem 8.
    7.8 Kierowcy muszą zapewnić, aby funkcja śledzenia na żywo była aktywna przez cały czas wykonywania usług przewozowych. Usługi lokalizacyjne muszą być włączone przez cały czas realizacji każdego zlecenia.  Niezastosowanie się do tego wymogu zostanie uznane za niewykonanie Usług kierowcy; proszę zapoznać się z punktem 8.
    7.9 Kierowcy muszą przekazywać aktualizacje statusu na żywo w czasie rzeczywistym, zgodnie z monitami w aplikacji, na przykład: „W drodze do punktu odbioru”; „Dotarłem do punktu odbioru”; „W drodze do miejsca dostawy”.  Niezastosowanie się do tego wymogu zostanie uznane za niewykonanie Usług kierowcy; proszę zapoznać się z punktem 8.
    7.10 Kierowcy nie mogą zgadzać się na świadczenie jakichkolwiek usług, które nie zostały wymienione w pierwotnym zleceniu, bez uprzedniej zgody Shopmat. Dodatkowe płatności za Usługi kierowcy nie mogą zostać przyznane bez uprzedniej autoryzacji Klienta.  Jeśli podczas odbioru lub dostawy wymagane są dodatkowe Usługi kierowcy, prosimy o niezwłoczne powiadomienie Shopmat.
    7.11 W przypadku zauważenia podczas odbioru jakichkolwiek uszkodzeń opakowania lub towaru, lub jeśli wydaje się, że towary zostały otwarte lub naruszone, kierowcy muszą odmówić przyjęcia ładunku i niezwłocznie skontaktować się z zespołem Shopmat. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować zgłoszeniem roszczenia z tytułu szkody lub straty wobec kierowcy, a kierowca może zostać uznany za odpowiedzialnego za taką szkodę lub stratę.
    7.12 Kierowcy muszą poinformować zespół Shopmat o wszelkich problemach podczas dostawy, takich jak opóźnienia, uszkodzenia i inne kwestie.
    7.13 Jeśli kierowcy zauważą w dowolnym momencie potencjalne zagrożenie, muszą odmówić przyjęcia zlecenia i niezwłocznie skontaktować się z zespołem Shopmat. Niezastosowanie się do tego wymogu spowoduje, że kierowcy poniosą pełną odpowiedzialność za wszelkie szkody, a Shopmat nie będzie udzielał pomocy w przypadku jakichkolwiek roszczeń lub skarg kierowców dotyczących strat.
    7.14 Kierowcy muszą jak najszybciej powiadomić Shopmat o pomyślnym wykonaniu usług kierowcy w związku z każdym przyjętym zleceniem, po jego zakończeniu/dostawie, poprzez zamknięcie zlecenia za pomocą potwierdzenia dostawy (POD). Terminowe zgłoszenie potwierdzenia dostawy (POD) jest warunkiem pomyślnego zakończenia każdego zlecenia, dlatego też wszelkie zaniedbania lub opóźnienia w tym zakresie mogą skutkować negatywnymi opiniami o kierowcy na platformie Shopmat i/lub opóźnieniami w wypłacie wynagrodzenia kierowcy.
    7.15 Wszystkie koszty dostawy, które zostaną pokryte przez klientów, są z góry ustalone i wymienione w aplikacji.
    7.16 Kierowcy nie mogą wchodzić na teren nieruchomości mieszkalnej bez ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej.  Nieprzestrzeganie niniejszego punktu zostanie uznane za istotne naruszenie niniejszych Warunków
  8. NIEPOWODZENIE USŁUG KIEROWCY/ZLECEŃ
    8.2 W przypadku niewykonania usług kierowcy Klient ma prawo do obniżenia ceny zapłaconej za zlecenie, a obniżka ta zostanie przeniesiona na kierowcę w postaci proporcjonalnego zmniejszenia wynagrodzenia kierowcy.
    8.3 W przypadku niewykonania Usług kierowcy, zgodnie z postanowieniami niniejszego punktu 8, wynagrodzenie kierowcy zostanie obniżone o co najmniej 30%.
    8.4 Powtarzające się niewykonanie zleceń będzie uznane za istotne naruszenie niniejszych Warunków, a kierowca zostanie usunięty z platformy Shopmat i nie będzie mógł przyjmować żadnych nowych zleceń.
  9. PŁATNOŚCI I USŁUGI PŁATNICZE
    9.1 Kierowca niniejszym wyznacza Shopmat jako swojego ograniczonego agenta ds. pobierania płatności wyłącznie w celu:
    (a) przyjmowania za pośrednictwem Stripe opłat należnych od Klienta w zamian za wykonanie Umowy o świadczenie usług; oraz
    (b) przekazywania Kierowcy wynagrodzenia należnego od Klienta w zamian za wykonanie Umowy o świadczenie usług, pomniejszonego o zatrzymane Opłaty oraz wszelkie inne należne nam kwoty.
    9.2 Kierowca zgadza się, że płatność pobrana przez Shopmat w imieniu Kierowcy będzie traktowana tak samo jak płatność dokonana bezpośrednio na rzecz Kierowcy i zaspokoi zobowiązanie Klienta do dokonania płatności.
    9.3 Akceptując niniejsze Warunki dla kierowców, zgadzają się Państwo na przestrzeganie wszystkich warunków określonych przez Stripe. Kierowcy muszą zarejestrować się i uzyskać zatwierdzenie konta Stripe.
    9.4 Korzystamy z platformy Stripe jako bramki płatniczej. Konto Stripe pozwala nam na wysyłanie płatności bezpośrednio na konto bankowe Kierowcy za wszystkie pomyślnie zrealizowane Zlecenia wykonane przy użyciu naszych Usług.
    Wszystkie kontrole bezpieczeństwa są przeprowadzane bezpośrednio przez Stripe.
    9.6 Podczas tworzenia Konta Kierowca musi założyć konto na stronie internetowej Stripe w celu skonfigurowania konta Stripe; jeśli Kierowca posiada już istniejące konto, można je połączyć. Stripe oferuje różne rodzaje kont; obowiązkiem Kierowcy jest skonfigurowanie konta Stripe, które najlepiej odpowiada modelowi biznesowemu Kierowcy. Nie mamy kontroli nad transakcjami ani kontami Stripe.
    9.7 Kierowcy nie mogą przyjmować płatności od Klientów bezpośrednio; płatności muszą być dokonywane przez Klienta za pośrednictwem naszej usługi płatniczej.
    9.8 Płatności są przekazywane na konto Stripe kierowcy dopiero po zakończeniu przez kierowcę świadczenia usług lub realizacji zlecenia. Oznacza to, że kierowca pomyślnie dostarczył towary, dostarczył potwierdzenie dostawy (POD) oraz zakończył realizację zlecenia w aplikacji.
    9.9 W większości przypadków wypłacamy kierowcom wynagrodzenie za wykonane usługi, pomniejszone o obowiązujące opłaty transakcyjne, w ciągu 14 dni od zakończenia świadczenia usług.
    9.10 Zastrzegamy sobie prawo do wstrzymania płatności na rzecz kierowców do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego w sprawie skargi – więcej szczegółów można znaleźć w naszej Polityce rozpatrywania skarg.
    9.11 Kierowcy akceptują fakt, że po dokonaniu płatności na rzecz Stripe nie mamy kontroli nad opłatami transakcyjnymi pobieranymi przez Stripe. Shopmat nie ma uprawnień do omawiania kwestii dotyczących konta kierowcy ze Stripe, a wszelkie zapytania należy kierować bezpośrednio do Stripe.
  10. GWARANCJE SHOPMAT
    10.1 Shopmat gwarantuje, że świadczone przez nas Usługi będą realizowane z zachowaniem należytej staranności i umiejętności.
    10.2 Nie ponosimy odpowiedzialności za niezgodność Usług z postanowieniami punktu 11:
    (a) w przypadku gdy taka niezgodność wynika z umyślnego działania lub zaniedbania Kierowcy; lub
    (b) w zakresie spowodowanym nieprzestrzeganiem przez Kierowcę naszych uzasadnionych instrukcji dotyczących:
    – korzystania z Usług lub czerpania z nich korzyści; lub
    – dobrych praktyk związanych z korzystaniem z Usług lub czerpaniem z nich korzyści;
    (c) w zakresie, w jakim wynika to z zastosowania przez nas się do konkretnych wymagań Kierowcy dotyczących Usług;
    (d) w zakresie, w jakim wynika to ze zmiany przez nas serwera hostującego.
    10.3 Będziemy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa Wielkiej Brytanii / UE, norm oraz dobrych praktyk branżowych w zakresie świadczenia i dostarczania Usług.
  11. GWARANCJE KIEROWCY
    11.1 Kierowca gwarantuje, że:
    (a) działa jako przedsiębiorca, tj. że działa w ramach działalności gospodarczej, handlowej lub zawodowej;
    (b) zapewni, zarówno w odniesieniu do Umowy o świadczenie Usług, jak i ogólnie, spełnia wszystkie wymogi ustawowe dotyczące świadczenia usług w Wielkiej Brytanii, w szczególności zgodnie z prawem angielskim, w tym (między innymi) ustawą o prawach konsumentów z 2015 r. oraz sekcją 2 ustawy o dostawach towarów z 1982 r., a także wszelkie inne informacje, które jest zobowiązany przekazać konsumentom zgodnie z prawem brytyjskim, oraz że wszystkie dostarczane towary i usługi będą zgodne z prawami Klienta wynikającymi z przepisów prawa angielskiego.
    (c) zapewni, że ponosi Pan/Pani odpowiedzialność za przestrzeganie wszelkich obowiązujących przepisów i/lub zasad dotyczących godzin pracy kierowców, przerw i odpoczynku, w tym między innymi przepisów Wielkiej Brytanii, UE oraz Europejskiej umowy dotyczącej pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogowe (AETR), w zależności od indywidualnych okoliczności. W mało prawdopodobnym przypadku, gdy uznają Państwo, że podczas świadczenia Usług kierowcy mogą Państwo naruszyć obowiązujące przepisy i/lub zasady, prosimy o podjęcie wszelkich działań naprawczych w celu uniknięcia takiego naruszenia oraz o kontakt z naszym zespołem Shopmat, który zaktualizuje swoje systemy i/lub poinformuje Klienta.
    (d) zapewnią, że Klienci są w pełni świadomi wszelkich warunków i zasad obowiązujących u kierowcy.
    (e) zapewni, że przestrzega wszystkich krajowych kodeksów postępowania, w tym kodeksów postępowania określonych przez Brytyjski Kodeks Praktyk Reklamowych.
    (f) zapewni, że są Państwo odpowiedzialni i w pełni świadomi ładowności własnego pojazdu oraz że sprawdzają Państwo wagę wszelkich Towarów odbieranych i/lub ładowanych na miejscu oraz że Towary te nie przekraczają Państwa limitu ładowności. Powinien Pan odmówić przyjęcia zlecenia, w przypadku gdy towary przekraczają Pańską ładowność, oraz niezwłocznie powiadomić nas i Klienta, od którego odbiera Pan towary, informując, że nie jest Pan w stanie odebrać i/lub załadować Towarów z powodu przekroczenia Pańskiej ładowności. Będzie Pan ponosił odpowiedzialność za wszelkie koszty, grzywny i/lub opłaty poniesione przez osoby trzecie i/lub Klienta w wyniku przekroczenia przez Pana ładowności.
    (g) będzie od czasu do czasu zapoznawał się z warunkami korzystania z aplikacji i strony internetowej przez Klienta, tak aby w pełni zdawał sobie sprawę z warunków, na jakie zgadzają się Klienci podczas korzystania z aplikacji, strony internetowej oraz naszych zasad.
    (h) przed przyjęciem zlecenia zapozna się ze wszystkimi instrukcjami określonymi w odniesieniu do każdego konkretnego zlecenia, w tym między innymi: czasem odbioru, wymaganiami klienta, lokalizacją(-ami) oraz oczekiwaniami dotyczącymi dostawy.  Kierowca przyjmie zlecenie tylko wtedy, gdy zapozna się ze wszystkimi szczegółami Usług kierowcy i potwierdzi, że jest w stanie je wykonać.
    (i) niezwłocznie powiadomi nas o każdym nieuprawnionym użyciu danych konta kierowcy lub Witryny.
    (j) wyraźnie zaznaczy w wszelkich materiałach reklamowych lub ogłoszeniach, że ogłoszenie zostało zamieszczone przez kierowcę działającego w ramach działalności gospodarczej.
    (k) ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie i utrzymanie całego sprzętu komputerowego oraz oprogramowania niezbędnego kierowcy do uzyskania dostępu do Usługi.
    (l) ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie dane, informacje lub materiały reklamowe przekazane przez kierowcę w naszej Aplikacji lub na Stronie internetowej lub nam w związku z Usługą;
    (m) jest zobowiązany, na własny koszt, do uzyskania (lub uzyskania zwolnienia z wszelkich wymogów dotyczących) wszystkich wymaganych zezwoleń regulacyjnych.
    (n) zapewni, że wszystkie informacje, które Kierowca wprowadza do Aplikacji lub Witryny internetowej lub udostępnia za pośrednictwem Aplikacji lub Witryny internetowej dla Klientów, są prawdziwe i dokładne, a ponadto potwierdza, że:
    – publikacja ogłoszenia nie narusza żadnej umowy, nie narusza praw autorskich, znaków towarowych ani innych praw osób trzecich oraz nie stanowi zniesławienia żadnej osoby;
    – uzyskano i opłacono wszystkie licencje oraz zgody osób trzecich niezbędne do publikacji ogłoszenia, w tym zgody osób żyjących wskazanych w tekście lub na zdjęciach (fotograficznych lub innych);
    – ogłoszenie nie zawiera bezprawnej dyskryminacji ze względu na wiek, płeć, rasę lub wyznanie;
    – ogłoszenie nie promuje nielegalnych towarów i/lub usług;
    – Sprzedawca korzystający z usług zewnętrznego dostawcy ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie dokładności treści oraz terminowości jej dostarczenia, a także za to, że Kierowca nie zamieści żadnego ogłoszenia dotyczącego usług dla dorosłych i pornografii, które byłoby w jakikolwiek sposób obraźliwe, nielegalne lub niemoralne.
    (o) będzie postępować zgodnie z formalną procedurą składania skarg zgodnie z naszą Polityką dotyczącą skarg, poinformuje nas w najwcześniejszym możliwym terminie o otrzymaniu jakiejkolwiek skargi oraz będzie nas regularnie informować o statusie skargi;
    (p) będzie przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących podatku dochodowego oraz innych podatków i podatku VAT obowiązujących w kraju, w którym kierowca ma miejsce zamieszkania lub w którym wykonywana jest umowa o świadczenie usług;
    (q) niezwłocznie poinformuje nas o wszelkich zmianach w statusie handlowym Kierowcy, członkostwie kierowcy lub o wszelkich czynnikach, co do których można racjonalnie założyć, że mogą mieć wpływ na członkostwo Kierowcy.
    (r) wyrazi zgodę na korzystanie przez Klienta z naszego portalu opinii w celu pozostawienia opinii dotyczącej usług świadczonych przez Kierowcę. Nie będziemy weryfikować żadnych informacji zamieszczanych przez Klientów na Państwa temat w Aplikacji i na Stronie internetowej. Jeśli uważa Pan, że podane informacje są nieprawidłowe lub naruszają niniejsze warunki, musi Pan nas o tym niezwłocznie poinformować, a my dołożymy starań, aby je usunąć (jeśli według naszego wyłącznego uznania uznamy, że powinny zostać usunięte) w rozsądnym terminie.
    (s) będzie zawsze działał w dobrej wierze, przyjmując Usługi i realizując Umowę o świadczenie usług z każdym Klientem, z korzyścią dla obu stron niniejszej Umowy. Przykłady postępowania niezgodnego z zasadą dobrej wiary obejmują między innymi: Przyjmowanie zleceń przed zapoznaniem się z instrukcjami dotyczącymi zlecenia, a następnie anulowanie zlecenia przed rozpoczęciem świadczenia Usług kierowcy. Jest to uznawane za „gromadzenie zleceń”. Gromadzenie zleceń ma poważny wpływ na Klientów Shopmat i uniemożliwia innym Kierowcom przyjmowanie zleceń.
    (t) W trakcie świadczenia Usług Kierowca może poznać lub zostać przedstawiony osobom trzecim, których wcześniej nie znał lub z którymi się nie spotkał. Kierowca zobowiązuje się nie nawiązywać bezpośredniego kontaktu z tymi osobami trzecimi bez naszej wyraźnej, uprzedniej zgody w celu pozyskania i świadczenia usług takich samych lub podobnych do tych określonych w jakiejkolwiek Umowie o świadczenie usług. W przypadku jakiegokolwiek obejścia lub próby obejścia niniejszej umowy, bezpośrednio lub pośrednio, będziemy uprawnieni do dochodzenia lub potrącenia kary finansowej równej Opłacie, którą powinniśmy byli uzyskać z tytułu świadczenia Usługi, powiększonej o wszelkie koszty, w tym między innymi wszelkie koszty prawne i wydatki poniesione w celu odzyskania utraconych przychodów, z wszelkich Opłat należnych Kierowcy. Jeśli okaże się, że Kierowca omija lub próbuje ominąć nasze interesy handlowe w trakcie trwania Usług świadczonych na mocy niniejszej Umowy, lub jeśli istnieje takie podejrzenie, zastrzegamy sobie prawo do zawieszenia lub unieważnienia Członkostwa Kierowcy do czasu przeprowadzenia dalszego dochodzenia, lub na stałe w przypadku udowodnionego naruszenia niniejszej gwarancji.
    11.2 W przypadku gdy zawiera Pan/Pani niniejsze Warunki, a także odrębną Deklarację floty jako kierownik przedsiębiorstwa, które będzie zatrudniać innych kierowców do świadczenia Usług kierowców, gwarantuje Pan/Pani, że zapewni Pan/Pani wszystkim kierowcom świadczącym Usługi kierowców odpowiednie informacje i szkolenia w celu przestrzegania niniejszych Warunków we wszystkich istotnych aspektach przez cały czas.
  12. ŚWIADCZENIE USŁUG
    12.1 Shopmat udostępni Usługi Kierowcom posiadającym Członkostwo Kierowcy, jednakże kierowcy nie mają obowiązku przyjmowania Zleceń.
    12.2 W okresie obowiązywania członkostwa kierowcy niniejszym udzielamy kierowcy niewyłącznej, nieprzenoszalnej licencji na korzystanie z aplikacji i strony internetowej wyłącznie w celu uzyskania dostępu do Usługi i korzystania z niej zgodnie z warunkami Umowy, a nie w żadnym innym celu.
    12.3 Shopmat nie gwarantuje dostępności Aplikacji ani Witryny internetowej, a Kierowca przyjmuje do wiadomości, że Aplikacja lub Witryna internetowa mogą być niedostępne w dowolnym momencie i z dowolnego powodu (np. z powodu planowej konserwacji lub awarii sieci). Ponadto Aplikacja lub Strona internetowa mogą podlegać ograniczeniom, opóźnieniom i innym problemom nieodłącznie związanym z korzystaniem z Internetu i komunikacji elektronicznej, a Shopmat nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, niepowodzenia w dostawie ani inne szkody, zobowiązania lub straty wynikające z takich problemów.
    12.4 Klient ma prawo do anulowania Zlecenia. Więcej szczegółów można znaleźć w naszej Polityce anulowania. W przypadku anulowania zlecenia przez Klienta, jeśli zaakceptował Pan zlecenie, zostanie Pan o tym powiadomiony za pośrednictwem Aplikacji lub Witryny internetowej.
    12.5 Shopmat świadczy usługi pobierania opłat zgodnie z postanowieniami punktu 9.
    12.6 Shopmat przyjmuje do wiadomości i rozumie, że kierowcy będą pracować dla innych firm i/lub konkurentów świadczących podobne usługi. Shopmat popiera takie postępowanie, ponieważ kierowcy mogą współpracować z dowolnymi podmiotami, zgodnie z własnym harmonogramem. Kierowcy nie mają obowiązku przyjmowania zleceń za pośrednictwem aplikacji Shopmat i strony internetowej.
  13. WYNAGRODZENIE KIEROWCY
    13.1 Wynagrodzenie kierowcy jest podane w zleceniu. Odnosi się ono do całkowitej kwoty wynagrodzenia, które zostanie wypłacone za zlecenie zgodnie z podanymi szczegółami.
    13.2 Wynagrodzenie kierowcy obejmuje 15 minut czasu oczekiwania. Kierowcy są zobowiązani do włączenia czasu oczekiwania poprzez kliknięcie opcji „Przybyłem na miejsce” w aplikacji i uruchomienie licznika czasu oczekiwania.  Kierowcy, którzy przybędą przed czasem, nie otrzymają wynagrodzenia do momentu rozpoczęcia okna odbioru. W przypadku problemów z licznikiem czasu oczekiwania, o ile zaznaczono opcję „Przybyłem na miejsce” oraz „W drodze do miejsca dostawy”, możemy obliczyć ten czas ręcznie. Kierowcy otrzymają dodatkowe wynagrodzenie za czas oczekiwania przekraczający 15 minut.
    13.3 Wynagrodzenie kierowcy zawiera podatek VAT, który zostanie doliczony według stawki obowiązującej w dniu płatności.  Kierowca musi upewnić się, że jego numer VAT został wprowadzony w profilu kierowcy.
    13.4 Kierowcy nie mogą zgadzać się na wykonywanie dodatkowych usług, które nie są uwzględnione w zleceniu, takich jak przekazanie osobiste, dodanie dodatkowego przystanku itp., chyba że zostanie to uzgodnione z Shopmat. Wszystkie dodatkowe usługi muszą zostać zatwierdzone przez Klienta przed ich wykonaniem przez kierowcę. Shopmat nie może zatwierdzać żadnych dodatkowych opłat z mocą wsteczną.  W przypadku zgłoszenia dodatkowych wniosków kierowca musi poinformować Shopmat w celu uzyskania zgody; w przeciwnym razie zostanie to uznane za wykonane poza ramami Shopmat i nie będziemy zobowiązani do zapłaty za te usługi kierowcy.
    13.5 W przypadku dostaw w ramach wynajmu dziennego dodatkowy przebieg i godziny będą rozliczane, o ile wprowadzony zostanie przebieg początkowy i końcowy oraz przestrzegane będą wszystkie wytyczne dotyczące statusu.
  14. PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
    14.1 Wszelkie prawa, tytuły i udziały w Shopmat, wszelkim oprogramowaniu, które udostępniamy Państwu do użytku, oraz wszelkich innych materiałach, które Państwu dostarczamy na mocy niniejszych warunków lub w związku z nimi, są i pozostaną przez cały czas własnością intelektualną Shopmat (Własność intelektualna Shopmat). Udzielamy Państwu ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i odwołalnej licencji na korzystanie z Shopmat IP w okresie obowiązywania Umowy wyłącznie w celu korzystania z Usług.
    14.2 Nie wolno Państwu (ani nie wolno Państwu zezwalać żadnej stronie trzeciej na):
    – (a) kopiować, adaptować, odtwarzać kodu źródłowego, dekompilować, modyfikować ani wprowadzać poprawek do jakiejkolwiek własności intelektualnej Shopmat bez naszej wyraźnej, uprzedniej pisemnej zgody; ani
    – (b) naruszać, wyłączać, manipulować, opracowywać lub stosować jakiekolwiek obejścia środków bezpieczeństwa w jakiejkolwiek własności intelektualnej Shopmat ani w inny sposób podejmować działań zakłócających funkcjonowanie jakiejkolwiek własności intelektualnej Shopmat, Shopmat lub jakiejkolwiek osoby.
    14.3 Udzielają Państwo nam oraz naszym podmiotom stowarzyszonym niewyłącznej, nieodpłatnej licencji na korzystanie z Państwa znaków firmowych, w tym logo, nazwy i adresów stron internetowych, przez Okres obowiązywania umowy. Gwarantują Państwo i zobowiązują się, że Państwa znaki firmowe nie naruszają i nie będą naruszać żadnych praw własności intelektualnej osób trzecich. Możemy wykorzystywać Państwa znaki firmowe na Platformie, w celach marketingowych oraz w zakresie niezbędnym do świadczenia Usług.
    14.4 Z wyjątkiem tych ograniczonych licencji:
    (a) zachowujemy własność oraz wszelkie prawa do znaków firmowych Shopmat; oraz
    (b) zachowują Państwo własność oraz wszelkie prawa do swoich znaków firmowych.
    14.5 Możemy gromadzić dane dotyczące korzystania przez Państwa z Usług. Korzystając z Usług, wyrażają Państwo zgodę na gromadzenie i wykorzystywanie przez nas tych informacji. Możemy wykorzystywać te informacje do różnych celów, w tym do ulepszania, utrzymywania, ochrony i rozwoju naszych produktów oraz do świadczenia Państwu Usług.
  15. OCHRONA DANYCH
    15.1 Przetwarzamy informacje dotyczące Państwa zgodnie z naszą Polityką prywatności i Polityką plików cookie. Wszelkie informacje lub dane, które posiadamy od Państwa, będą zawsze zgodne z ustawą o ochronie danych z 2018 r. i chronione na jej mocy.
    15.2 Terminy i wyrażenia użyte w niniejszym punkcie, które nie zostały zdefiniowane w niniejszych warunkach, mają znaczenie nadane im w przepisach dotyczących ochrony danych.
    15.3 W odniesieniu do Państwa zobowiązań wynikających z niniejszych warunków w zakresie świadczenia Usług kierowców zobowiązują się Państwo do przestrzegania i akceptacji następujących postanowień: Przetwarzanie
    15.4 Shopmat działa jako podmiot przetwarzający dane (lub podwykonawca przetwarzania) w imieniu Klientów i wykorzystuje dane osobowe Klientów i/lub osób trzecich oraz instrukcje wyłącznie w zakresie niezbędnym do świadczenia Usług platformy.
    15.5 Aby kierowcy mogli świadczyć Usługi kierowcy, będą mieli możliwość przeglądania danych osobowych klientów i/lub osób trzecich na Platformie Shopmat, w tym między innymi: imion i nazwisk, adresów oraz numerów telefonów klientów i/lub osób trzecich.
    15.6 Kierowcy muszą przestrzegać obowiązujących przepisów o ochronie danych oraz przetwarzać wszystkie dane osobowe klientów i/lub osób trzecich zgodnie z tymi przepisami.
    15.7 Kierowcy mogą przetwarzać dane osobowe Klientów i/lub osób trzecich wyłącznie w celu świadczenia Usług kierowców oraz zgodnie z wszelkimi udokumentowanymi instrukcjami lub wymogami obowiązującego prawa (pod warunkiem że kierowca, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, poinformował Shopmat o tym wymogu prawnym przed rozpoczęciem przetwarzania). Bezpieczeństwo
    15.8 Kierowcy muszą posiadać i utrzymywać przez cały czas odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, mechanizmy kontroli wewnętrznej oraz procedury bezpieczeństwa informacji, mające na celu ochronę danych osobowych Klienta i/lub osób trzecich przed przypadkowym, nieuprawnionym lub niezgodnym z prawem dostępem, przetwarzaniem, ujawnieniem, zmianą, przypadkową utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem takich danych.
    15.9 Kierowcy muszą zapewnić, aby ich telefony komórkowe i/lub urządzenia były zabezpieczone hasłem i/lub kodem oraz były zablokowane, gdy nie są używane przez kierowców podczas świadczenia Usług kierowców. Telefonów komórkowych i/lub urządzeń nie należy nigdy pozostawiać bez nadzoru i/lub w niebezpiecznych miejscach.
    15.10 Komputery i/lub telefony komórkowe i/lub urządzenia powinny posiadać zabezpieczenia wymagane zgodnie z punktem 15 oraz być zablokowane, gdy pozostają bez nadzoru, zwłaszcza w środowisku biurowym.
    15.11 Kierownicy floty muszą również zapewnić zgodność z postanowieniami punktu 15 oraz zagwarantować, że dostęp do platformy Shopmat mają wyłącznie osoby niezbędne, posiadające uprawnienia wymagane do świadczenia usług kierowców. Kierownicy floty nie powinni udostępniać swoich danych logowania do platformy żadnym osobom trzecim poza tymi niezbędnymi, posiadającymi uprawnienia wymagane do świadczenia usług kierowców.
    15.12 Wszyscy użytkownicy muszą wylogować się z Platformy, gdy nie jest ona używana.
    15.13 Obowiązki te pozostają w mocy nawet po wykonaniu Usług kierowców. Środki te powinny co najmniej:
    – (a) spełniać minimalne standardy wymagane przez przepisy o ochronie danych;
    – (b) odpowiadać standardom nie niższym niż standardy zgodne z dobrymi praktykami branżowymi w zakresie ochrony danych osobowych;
    – (c) być zgodne z wszelkimi minimalnymi standardami i/lub wymogami, które Shopmat i/lub Klienci mogą od czasu do czasu przekazać Kierowcy;
    w celu zapewnienia poziomu bezpieczeństwa danych osobowych odpowiedniego do ryzyka dla Shopmat i/lub Klientów i/lub stron trzecich oraz w celu wsparcia Shopmat i/lub Klientów w zapewnieniu zgodności z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa przetwarzania określonymi w przepisach o ochronie danych.
    15.14 Kierowcy są zobowiązani do niezwłocznego udzielania bezpłatnej pomocy w przypadku wszelkich wniosków ze strony Shopmat i/lub Klientów i/lub osób, których dane dotyczą, dotyczących danych osobowych Klientów i/lub osób trzecich, zgodnie z przepisami o ochronie danych.
    15.15 Kierowcy są zobowiązani, na żądanie Shopmat i/lub Klienta i/lub osoby trzeciej, do usunięcia (o ile nie wymagają tego obowiązujące przepisy) lub zwrotu wszystkich kopii danych osobowych oraz zaprzestania przetwarzania takich danych osobowych po zrealizowaniu celów biznesowych, dla których przetwarzano dane osobowe Klienta i/lub osoby trzeciej, lub wcześniej na pisemny wniosek odpowiednich stron. Ujawnianie
    15.16 Dostęp kierowców do danych osobowych na Platformie musi być ściśle ograniczony wyłącznie do nich samych, aby umożliwić świadczenie Usług kierowców, z wyjątkiem kierowników floty, zgodnie z postanowieniami niniejszej klauzuli. Dostęp do Platformy nie powinien być przyznawany żadnej innej stronie.
    15.17 Kierowcy nie mogą ujawniać danych osobowych Klienta i/lub osób trzecich poza platformą Shopmat, z wyjątkiem:
    – (a) na polecenie Shopmat i/lub Klientów (w tym w zakresie dozwolonym na mocy niniejszej Umowy); lub,
    – (b) zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów prawa.
    Obejmuje to między innymi: wykonywanie zrzutów ekranu, kopii oraz sporządzanie notatek dotyczących wszelkich danych osobowych i/lub instrukcji widocznych na Platformie Shopmat. Wszystkie dane osobowe przekazane na Platformie muszą pozostać na Platformie i nie mogą być udostępniane ani powielane w jakiejkolwiek formie poza nią.Powiadomienia i incydenty
    15.18 Jeżeli Kierowcy dowiedzą się lub mają uzasadnione podejrzenia, że doszło do jakiegokolwiek incydentu związanego z bezpieczeństwem, muszą bez zbędnej zwłoki (a w każdym razie w ciągu 24 godzin):
    – (a) powiadomić Shopmat o zdarzeniu związanym z bezpieczeństwem; oraz,
    – (c) podjąć uzasadnione kroki w celu złagodzenia skutków i zminimalizowania wszelkich szkód wynikających z incydentu związanego z bezpieczeństwem oraz pomóc firmie Shopmat i/lub Klientowi w naprawieniu lub złagodzeniu wszelkich potencjalnych szkód wynikających z incydentu związanego z bezpieczeństwem w zakresie, w jakim takie naprawienie lub złagodzenie leży w gestii Kierowców, a także podjąć uzasadnione kroki w celu zapobieżenia ponownemu wystąpieniu takiego incydentu związanego z bezpieczeństwem.

    Podwykonawcy
    15.19 Kierowcy nie mogą zezwalać żadnemu podwykonawcy ani żadnej innej stronie trzeciej na przetwarzanie danych osobowych Klienta lub stron trzecich bez uprzedniej pisemnej zgody Shopmat lub Klienta. Wszelkie zmiany dotyczące podwykonawców i/lub osób trzecich zaangażowanych w przetwarzanie zgodnie z niniejszymi warunkami (w tym wszelkie zmiany zakresu lub charakteru danych osobowych Klienta i/lub osób trzecich) muszą zostać uprzednio zatwierdzone na piśmie przez Shopmat i/lub Klienta jako zmiana niniejszych warunków.
    15.20 Kierowcy ponoszą pełną odpowiedzialność wobec Shopmat i/lub Klientów za wszelkie działania lub zaniechania podwykonawcy i/lub jakiejkolwiek innej strony trzeciej w zakresie przetwarzania danych osobowych, a także za wszelkie naruszenia związane z niniejszym punktem 15.
    15.21 Kierowcy zapewnią, że podwykonawcy i/lub inne osoby trzecie (wyznaczone zgodnie z punktem 15) będą umownie zobowiązani do przestrzegania tych samych obowiązków w zakresie przetwarzania danych osobowych Klienta i/lub osób trzecich, do których kierowca jest zobowiązany na mocy niniejszych warunków dotyczących bezpieczeństwa, audytu i innych kwestii.

    Przekazywanie danych
    15.22 Z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszym dokumencie lub w inny sposób zatwierdzonych przez Shopmat i/lub Klientów, Kierowcy nie mogą przekazywać danych osobowych Klientów i/lub osób trzecich żadnym podmiotom trzecim.

    Audyt
    15.23 Kierowcy są zobowiązani do umożliwienia firmie Shopmat i/lub Klientom i/lub uprawnionemu przedstawicielowi (z zastrzeżeniem rozsądnych i odpowiednich zobowiązań dotyczących poufności) przeprowadzania okresowych skanów bezpieczeństwa oraz audytów systemów i procesów Kierowcy w zakresie przetwarzania danych osobowych Klientów i/lub osób trzecich, a także są zobowiązani do stosowania się do wszelkich uzasadnionych wniosków lub poleceń firmy Shopmat i/lub Klientów mających na celu weryfikację i/lub zapewnienie, że Kierowca w pełni wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z punktu 15. Kierowca niezwłocznie rozwiąże, na własny koszt, wszystkie problemy związane z bezpieczeństwem wykryte przez Shopmat i/lub zgłoszone Shopmat i/lub Klientom i/lub osobom trzecim.
    15.24 Shopmat i/lub Klienci mają prawo, po przeprowadzeniu takiego audytu, zażądać dodatkowych zabezpieczeń oraz ustanowić zabezpieczenia zapasowe dla danych osobowych Shopmat i/lub Klientów i/lub osób trzecich. Strony uzgodnią dodatkowe zabezpieczenia, które mają zostać wdrożone, jeśli takie będą konieczne.

  16. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
    16.1 W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Shopmat nie ponosi wobec Państwa żadnej odpowiedzialności (niezależnie od tego, czy odpowiedzialność ta wynika z umowy (w formie odszkodowania lub w inny sposób), czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), wprowadzenia w błąd, naruszenia obowiązków ustawowych, restytucji lub w inny sposób) za:
    – (a) kradzież lub utratę mienia Państwa lub jakiejkolwiek innej osoby w związku z Usługami lub jakąkolwiek rezerwacją przyjętą przez Kierowcę;
    – (b) jakąkolwiek rezerwację, która nie została przyjęta;
    – (c) jakiekolwiek straty, szkody, koszty, wydatki lub odpowiedzialność poniesione przez kogokolwiek innego niż Państwo w związku z korzystaniem przez Państwa z Aplikacji lub Witryny;
    – (d) wszelkie straty, których nie można było racjonalnie przewidzieć jako wynikające z naszego zaniedbania lub naruszenia niniejszych Warunków dla kierowców;
    – (e) wszelkie straty związane z Państwa działalnością gospodarczą lub działalnością Państwa pracodawcy lub jakiejkolwiek innej osoby;
    – (f) wszelkie utraty zysków, utraty przychodów, utraty możliwości, utraty działalności gospodarczej lub zatrudnienia (niezależnie od tego, czy można było racjonalnie przewidzieć, że taka strata wynika z naszego zaniedbania lub naruszenia niniejszych Warunków dla kierowców); lub
    – (g) wszelkie inne straty, szkody, koszty, wydatki lub zobowiązania, które poniesie Pan/Pani w związku z Usługami, z wyjątkiem sytuacji, w której Shopmat nie wywiąże się ze swoich zobowiązań wobec Pana/Pani zgodnie ze standardami rzetelnego i profesjonalnego dostawcy odpowiednich usług.
    16.2 Jeżeli Shopmat ponosi wobec Pana/Pani odpowiedzialność w związku z Usługami, odpowiedzialność ta będzie ograniczona do kwoty równej łącznej wysokości Opłat uiszczonych przez Kierowcę w ciągu ostatnich 3 miesięcy.
    16.3 Żadne postanowienie niniejszych Warunków dla kierowców nie ogranicza odpowiedzialności, której nie można ograniczyć zgodnie z prawem, w tym między innymi odpowiedzialności za:
    – (a) śmierć lub obrażenia ciała spowodowane zaniedbaniem; lub
    – (b) oszustwo lub wprowadzenie w błąd.
  17. ODSZKODOWANIE
    17.1 Kierowca zobowiązuje się zwolnić z odpowiedzialności, bronić (według uznania Shopmat) oraz zabezpieczyć Shopmat oraz jego odpowiednich członków kadry kierowniczej, dyrektorów, pracowników, agentów, następców prawnych i cesjonariuszy przed wszelkimi zobowiązaniami, kosztami (w tym kosztami obsługi prawnej), odszkodowaniami, karami, grzywnami, składkami na ubezpieczenie społeczne i podatkami wynikającymi z lub związanymi z: (a) naruszeniem przez Kierowcę oświadczeń, gwarancji lub zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków dla kierowców; lub (b) roszczeniem strony trzeciej (w tym Klientów, organów regulacyjnych i władz państwowych) bezpośrednio lub pośrednio związanym ze świadczeniem usług przez Kierowcę.
    17.2 W przypadku otrzymania przez którąkolwiek ze stron zawiadomienia o jakimkolwiek Roszczeniu mającym wpływ na drugą stronę niniejszej Umowy, strona ta:
    – (a) powiadomi drugą stronę na piśmie tak szybko, jak to możliwe;
    – (b) nie przyznawać się do odpowiedzialności ani nie uzgadniać żadnego ugody lub kompromisu w sprawie roszczenia bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony (zgoda ta nie może być bezzasadnie wstrzymywana ani opóźniana);
    – (c) podjąć wszelkie uzasadnione kroki w celu zminimalizowania strat, jakie mogą zostać poniesione przez nią lub jakąkolwiek stronę trzecią w wyniku roszczenia; oraz
    – (d) udzieli drugiej stronie wszelkiej uzasadnionej pomocy w związku z Roszczeniem (na koszt Kierowcy).
    17.3 W przypadku potencjalnego Roszczenia z tytułu polisy ubezpieczeniowej Kierowcy przekażemy dane ubezpieczeniowe Kierowcy każdej stronie, która może być zmuszona do dochodzenia roszczenia.
  18. WYGAŚNIĘCIE UMOWY
    18.1 Jeśli Kierowca naruszy którykolwiek z warunków niniejszej umowy, możemy według własnego uznania:
    – (a) wypowiedzieć niniejszą umowę;
    – (b) odmówić przyjęcia wszelkich kolejnych wniosków o członkostwo Kierowcy składanych przez Kierowcę;
    – (c) dochodzić od Kierowcy zwrotu wszelkich strat, szkód, kosztów i wydatków poniesionych przez nas w wyniku niewykonania zobowiązań przez Kierowcę
    18.2 Nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia lub niewykonanie zobowiązań w zakresie spowodowanym przez:
    – (a) nieprzekazanie nam przez Kierowcę informacji niezbędnych do świadczenia naszych Usług lub nieprzekazanie nam odpowiednich instrukcji dotyczących świadczenia Usług lub innych kwestii związanych z Usługami; lub
    – (b) wystąpienie zdarzenia siły wyższej
    18.3 W trakcie obowiązywania Umowy niniejsza Umowa może zostać rozwiązana:
    – (a) przez nas ze skutkiem natychmiastowym w przypadku naruszenia niniejszej Umowy lub
    – (b) przez Kierowcę poprzez złożenie wypowiedzenia członkostwa Kierowcy. Kierowca nadal będzie odpowiedzialny za wszystkie Opłaty wynikające z Pomyślnie Zrealizowanej Transakcji, jeżeli Umowa o świadczenie Usług została zamówiona lub rozpoczęta przed rozwiązaniem Umowy, ale została zrealizowana po jej rozwiązaniu. Ograniczenie odpowiedzialności, zwolnienie z odpowiedzialności, wypowiedzenie, ograniczenia i inne ważne warunki wraz z wszelkimi innymi postanowieniami niniejszej Umowy, które w sposób wyraźny lub dorozumiany mają pozostać w mocy po wypowiedzeniu, pozostaną w mocy niezależnie od przyczyny wypowiedzenia.
  19. INFORMACJE POUFNE
    19.1 Każda ze stron zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji o charakterze poufnym dotyczących drugiej strony, warunków niniejszej Umowy oraz informacji dotyczących jakiegokolwiek Klienta.
    19.2 Strona może:
    – (a) ujawnić wszelkie Informacje poufne swoim pracownikom, członkom kierownictwa, przedstawicielom lub doradcom (Przedstawiciele), którzy muszą znać te Informacje poufne w celu wykonania jakichkolwiek zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, pod warunkiem że strona ta zapewni, iż każdy z jej Przedstawicieli, któremu ujawniono Informacje poufne, jest świadomy ich poufnego charakteru i zgadza się przestrzegać postanowień niniejszego punktu 19 tak, jakby był stroną;
    – (b) ujawnić wszelkie Informacje poufne, których ujawnienia może wymagać prawo, sąd, organ rządowy, regulacyjny lub nadzorczy (w tym między innymi giełda papierów wartościowych) lub jakikolwiek inny organ właściwej jurysdykcji; oraz
    – (c) wykorzystywać Informacje poufne wyłącznie w celu wykonania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
    19.3 Każda ze Stron uznaje, że jakiekolwiek naruszenie lub groźba naruszenia niniejszego punktu 19 może spowodować nieodwracalną szkodę, w przypadku której odszkodowanie może nie stanowić odpowiedniego zadośćuczynienia. W związku z tym, oprócz wszelkich innych środków prawnych i odszkodowań, Strony uzgadniają, że Strona, która nie dopuściła się naruszenia, może być uprawniona do dochodzenia środków prawnych w postaci wykonania zobowiązania, nakazu sądowego oraz innych środków słusznościowych bez konieczności wykazywania szkód szczególnych.
  20. SIŁA WYŻSZA
    20.1 Strona nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie w wykonaniu swoich zobowiązań lub niemożność ich wykonania z powodu działania siły wyższej, pod warunkiem że:
    – (a) niezwłocznie powiadomi drugą Stronę o wystąpieniu zdarzenia siły wyższej oraz o jego przewidywanym czasie trwania; oraz
    – (b) dołoży wszelkich starań, aby zminimalizować skutki tego zdarzenia.
    20.2 Jeżeli z powodu siły wyższej strona:
    – (a) nie jest lub nie będzie w stanie wykonać istotnego zobowiązania; lub
    – (b) opóźnia się w wykonaniu swoich zobowiązań lub nie jest w stanie ich wykonać przez nieprzerwany okres przekraczający 30 dni kalendarzowych;
wówczas druga strona może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym poprzez pisemne zawiadomienie.
    20.3 Na czas trwania zdarzenia siły wyższej mającego wpływ na jedną ze stron niniejszej Umowy, zobowiązania drugiej Strony zostaną zawieszone na odpowiedni okres.
  21. OGRANICZENIA W TRAKCIE OBOWIĄZYWANIA UMOWY I PO JEJ WYGAŚNIĘCIU
    21.1 Na potrzeby niniejszego punktu 21 stosuje się następujące definicje:
    Kierowca objęty ograniczeniami: każdy obecny Kierowca lub każda osoba lub firma, która była Kierowcą w ciągu 12 miesięcy przed wypowiedzeniem (lub w okresie obowiązywania Umowy, jeśli jest on krótszy niż 12 miesięcy)
    Klient objęty ograniczeniami: każda firma, spółka lub osoba, która w ciągu 12 miesięcy przed Wypowiedzeniem (lub przez Okres obowiązywania, jeśli jest on krótszy niż 12 miesięcy) korzystała z Aplikacji lub Witryny internetowej jako Klient, niezależnie od tego, czy Klient ten korzystał z usług jakiegokolwiek Kierowcy;
    Osoba objęta ograniczeniami: każdy pracownik Shopmat.
    Wypowiedzenie: wypowiedzenie Umowy niezależnie od przyczyny.
    21.2 W celu ochrony naszych informacji poufnych oraz powiązań biznesowych i relacji z klientami, do których Kierowca ma dostęp w wyniku członkostwa w naszej platformie, Kierowca zobowiązuje się wobec nas, że nie będzie:
    – (a) zawierać żadnych bezpośrednich umów z żadnym Klientem objętym ograniczeniami w celu świadczenia usług na rzecz tego Klienta objętego ograniczeniami w konkurencji z nami;
    – (b) podejmować prób pozyskiwania lub odciągania od nas jakiejkolwiek działalności lub klientów z grona Klientów objętych ograniczeniami w celu świadczenia usług na rzecz tych Klientów w konkurencji z nami;
    – (c) oferować zatrudnienia, angażowania lub w inny sposób próbować odciągać od nas jakąkolwiek Osobę objętą ograniczeniami lub Kierowcę objętego ograniczeniami;
    – (d) oferować zatrudnienia, angażowania lub w inny sposób próbować odciągać od nas jakiegokolwiek Kierowcę objętego ograniczeniami.
    21.3 W dowolnym momencie po wygaśnięciu umowy przedstawiać się jako osoba powiązana z nami w jakimkolwiek charakterze, innym niż jako były kierowca, ani używać żadnych zarejestrowanych nazw lub nazw handlowych związanych z nami i Witryną.
    21.4 Kierowca zobowiązuje się do zapłaty kary umownej w wysokości 5 000,00 GBP lub równowartości szacowanej straty poniesionej przez nas w działalności handlowej, w zależności od tego, która z tych kwot jest wyższa, za każde naruszenie zobowiązania zawartego w punkcie 21.2 niniejszej Umowy.
  22. POWIADOMIENIA
    22.1 Wszelkie powiadomienia przekazywane przez Stronę na mocy niniejszej Umowy:
    – (a) będą sporządzone na piśmie w języku angielskim lub polskim;
    – (b) będą wysyłane do odpowiedniej strony na adres podany w niniejszej umowie (w przypadku Nas) oraz w formularzu wniosku o członkostwo kierowcy (w przypadku Kierowcy) lub, w przypadku wysyłki faksem lub pocztą elektroniczną, na numer faksu lub adres e-mail wskazany przez strony.
    22.2 Każde zawiadomienie lub komunikat uznaje się za doręczone:
    – (a) w przypadku doręczenia osobiście – w momencie pozostawienia zawiadomienia pod właściwym adresem;
    – (b) w przypadku wysłania listem priorytetowym opłaconym z góry lub inną usługą doręczania następnego dnia roboczego – o godz. 9.00 rano drugiego dnia roboczego po nadaniu; lub
    – (c) w przypadku wysłania faksem lub pocztą elektroniczną – w momencie wysłania lub, jeśli moment ten przypada poza godzinami pracy w miejscu odbioru, w momencie wznowienia godzin pracy.
    22.3 Niniejsza klauzula nie ma zastosowania do zawiadomień przekazywanych w ramach postępowań sądowych, arbitrażowych lub innych postępowań dotyczących rozstrzygania sporów.
  23. PRZECIWDZIAŁANIE ŁAPÓWKARSTWU I KORUPCJI
    23.1 Firma Shopmat dokłada wszelkich starań, aby przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów, ustaw i regulacji dotyczących przeciwdziałania łapówkarstwu i korupcji, w tym między innymi ustawy o łapówkarstwie z 2010 r. (odpowiednie wymogi), i wymaga tego samego od kierowców.
    23.2 W okresie obowiązywania niniejszej umowy Państwo oraz wszyscy Państwa agenci, konsultanci, wykonawcy, podwykonawcy lub inne osoby zaangażowane w wykonywanie Państwa zobowiązań wynikających z niniejszej umowy zobowiązują się do:
    – (a) przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów prawa, ustaw, odpowiednich wymogów i regulacji dotyczących przeciwdziałania przekupstwu i korupcji, w tym między innymi ustawy o przekupstwie z 2010 r. (Odpowiednie Wymogi);
    – (b) nie angażować się w żadną działalność, praktykę ani zachowanie, które stanowiłoby przestępstwo na mocy wszystkich sekcji ustawy o przeciwdziałaniu przekupstwu z 2010 r., gdyby taka działalność, praktyka lub zachowanie miały miejsce w Wielkiej Brytanii;
    – (c) powiadomić nas (na piśmie), jeśli dowiedzą się Państwo o jakimkolwiek naruszeniu punktu 23 lub będą mieli powody, by sądzić, że otrzymali Państwo prośbę lub żądanie dotyczące jakiejkolwiek nienależnej korzyści finansowej lub innej w związku z wykonywaniem niniejszej umowy;
    – (d) posiadać i utrzymywać przez cały okres obowiązywania umowy własne zasady i procedury, w tym między innymi odpowiednie procedury zgodnie z ustawą o przeciwdziałaniu korupcji z 2010 r., w celu zapewnienia zgodności z odpowiednimi wymogami oraz postanowieniami punktu 23, a także egzekwować je w stosownych przypadkach;
    – (e) na żądanie poświadczy Pan/Pani firmie Shopmat na piśmie, podpisując dokument osobiście lub poprzez upoważnionego przedstawiciela swojej firmy, zgodność z niniejszym punktem 23 zarówno ze strony Pana/Pani, jak i wszystkich osób z nią powiązanych.
    23.3 Dla celów niniejszego punktu 23 znaczenie pojęcia „odpowiednie procedury” oraz to, czy dana osoba jest powiązana z inną osobą, określa się odpowiednio zgodnie z sekcją 7(2) ustawy o przeciwdziałaniu korupcji z 2010 r. (oraz wszelkimi wytycznymi wydanymi na podstawie sekcji 9 tej ustawy) oraz sekcją 8 tej ustawy. Na potrzeby niniejszego punktu 23 osoba powiązana z Państwem obejmuje między innymi Państwa podwykonawców.
    23.4 Jeśli jest Pan/Pani przedsiębiorcą, ma Pan/Pani obowiązek zapewnić, aby wszyscy Pańscy agenci, konsultanci, wykonawcy, podwykonawcy lub inne osoby zaangażowane w wykonywanie Państwa zobowiązań wynikających z niniejszej umowy, wykonywali je wyłącznie na podstawie pisemnej umowy, która nakłada na takie osoby i zapewnia od nich warunki równoważne z warunkami nałożonymi na Kierowców w niniejszym punkcie 23 (Warunki Odpowiednie). Ponosi Pan/Pani odpowiedzialność za przestrzeganie i wykonywanie Odpowiednich Warunków przez takie osoby oraz ponosi Pan/Pani bezpośrednią odpowiedzialność wobec Klienta i/lub Shopmat za jakiekolwiek naruszenie któregokolwiek z Odpowiednich Warunków przez takie osoby.
    23.5 Naruszenie niniejszego punktu 23 uznaje się za istotne naruszenie
  24. PRZECIWDZIAŁANIE NIEWOLNICTWU I HANDLOWI LUDŹMI
    24.1 Wykonując swoje zobowiązania wynikające z umowy, Państwo oraz wszyscy Państwa agenci, konsultanci, wykonawcy, podwykonawcy lub inne osoby zaangażowane w wykonywanie Państwa zobowiązań wynikających z niniejszej umowy są zobowiązani do:
    – (a) przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów, ustaw i rozporządzeń dotyczących zwalczania niewolnictwa i handlu ludźmi, obowiązujących w danym momencie (Przepisy dotyczące zwalczania niewolnictwa), w tym między innymi ustawy o współczesnym niewolnictwie z 2015 r.;
    – (b) nie angażować się w żadną działalność, praktykę ani zachowanie, które stanowiłoby przestępstwo zgodnie z sekcjami 1, 2 lub 4 ustawy o współczesnym niewolnictwie z 2015 r., gdyby taka działalność, praktyka lub zachowanie miały miejsce w Anglii i Walii;
    – (c) uwzględnić w umowach zawieranych z Państwa agentami, konsultantami, wykonawcami, podwykonawcami lub innymi osobami zaangażowanymi w wykonywanie Państwa zobowiązań wynikających z niniejszej umowy postanowienia dotyczące zwalczania niewolnictwa i handlu ludźmi, które są co najmniej tak rygorystyczne, jak te określone w niniejszym punkcie 24;
    – (d) powiadomić nas niezwłocznie po stwierdzeniu faktycznego lub podejrzewanego naruszenia punktu 24 w ramach Państwa działalności lub łańcucha dostaw, które ma związek z niniejszą umową;
    – (e) wdrożyć procedury należytej staranności w odniesieniu do Państwa dostawców, agentów, konsultantów, wykonawców, podwykonawców lub innych uczestników Państwa łańcuchów dostaw, aby zapewnić, że w Państwa łańcuchach dostaw nie dochodzi do niewolnictwa ani handlu ludźmi;
    – (f) zapewnić wszelką uzasadnioną pomoc, w tym między innymi zezwolić firmie Shopmat na przeprowadzanie okresowych audytów Państwa działalności (według naszego uznania), aby wykazać nam, że wywiązują się Państwo ze swoich zobowiązań wynikających z przepisów dotyczących zwalczania niewolnictwa.
    24.2 Oświadczają Państwo i gwarantują, że Państwo oraz Państwa pracownicy i/lub agenci, konsultanci, wykonawcy, podwykonawcy lub inne osoby zaangażowane w wykonywanie Państwa zobowiązań wynikających z niniejszej umowy nie zostali skazani za żadne przestępstwo związane z niewolnictwem i handlem ludźmi ani nie byli przedmiotem żadnego dochodzenia, postępowania wyjaśniającego lub egzekucyjnego dotyczącego jakiegokolwiek przestępstwa lub domniemanego przestępstwa związanego z niewolnictwem i handlem ludźmi.
    24.3 Naruszenie niniejszego punktu 24 zostanie uznane za istotne naruszenie stanowiące podstawę do rozwiązania niniejszej umowy.
  25. INNE ISTOTNE WARUNKI
    25.1 Zakaz potrącania. Kierowca jest zobowiązany do zapłaty wszystkich kwot należnych nam na mocy niniejszej umowy w całości, bez żadnych potrąceń, roszczeń wzajemnych, odliczeń lub potrąceń jakiegokolwiek rodzaju, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo.
    25.2 Brak stosunku partnerskiego lub agencyjnego. Strony są od siebie niezależne i nie są partnerami, zleceniodawcą ani zleceniobiorcą, a o ile nie określono wyraźnie inaczej, niniejsza Umowa nie ustanawia między nimi żadnego joint venture, trustu, stosunku powierniczego ani innego stosunku, poza stosunkiem umownym wyraźnie w niej przewidzianym. Żadna ze stron nie będzie miała ani nie będzie twierdzić, że ma uprawnienia do podejmowania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu drugiej Strony.
    25.3 Możemy przenieść niniejszą umowę na inną osobę. Możemy przenieść nasze prawa i obowiązki wynikające z niniejszych warunków na inną organizację. Skontaktujemy się z Państwem, aby poinformować Państwa, jeśli planujemy to zrobić.
    25.4 Kierowca nie może cedować żadnych praw ani korzyści wynikających z niniejszej umowy ani zlecać podwykonawstwu żadnych Usług kierowcy na rzecz osób trzecich, chyba że jest to zgodne z punktem 6.
    25.5 Żadna inna osoba nie ma żadnych praw wynikających z niniejszej umowy. Niniejsze Warunki obowiązują wyłącznie między Państwem a nami. Żadna inna osoba nie ma prawa egzekwować żadnego z jej postanowień.
    25.6 Jeśli sąd uzna część niniejszej umowy za niezgodną z prawem, pozostała część pozostaje w mocy. Każdy z paragrafów niniejszych warunków działa oddzielnie. Jeśli jakikolwiek sąd lub właściwy organ uzna którykolwiek z nich za niezgodny z prawem, pozostałe paragrafy pozostają w pełnej mocy.
    25.7 Nawet jeśli opóźnimy egzekwowanie niniejszej umowy, nadal możemy ją egzekwować w późniejszym terminie. Jeśli nie będziemy natychmiast nalegać, aby Użytkownik wykonał czynności wymagane na mocy niniejszych warunków, lub jeśli opóźnimy podjęcie kroków przeciwko Użytkownikowi w związku z naruszeniem przez niego niniejszej umowy, nie będzie to oznaczało, że Użytkownik nie ma obowiązku wykonania tych czynności, ani nie uniemożliwi nam podjęcia kroków przeciwko Użytkownikowi w późniejszym terminie.
    25.8 Prawo właściwe dla niniejszej umowy oraz sądy właściwe do rozpatrywania sporów. Niniejsze warunki podlegają prawu angielskiemu, a użytkownik może wnieść sprawę dotyczącą produktów do sądów angielskich.

Ostatnia aktualizacja: 30.01.26